Л.
Троцкий: Внушения
„хефов" и откровения „ахентов"
[„Начало",
№ 74,
27
декабря 1916 г. Л. Троцкий: Война и революция.
Крушение второго интернационала и
подготовка третьего. Том II. Петроград
1922, стр. 364-366]
До
меня только сегодня дошел № 49 „Начала"
с переводом статьи из „Action
socialiste“,
посвященной покойному „Нашему Слову"
вообще, мне – в частности. В этой „статье"
или в этом рапорте есть одна подробность,
на которую редакция „Нашего Слова"
не обратила внимания, – а между тем
подробность любопытная. „Потом эту1
особу, – говорит рапорт обо мне, – видели
таскающейся по передним Геда и Самба,
снабженной рекомендацией, полученной
от Плеханова, чтобы добиться разрешения
ехать на фронт в качестве корреспондента
русских газет. Как только это разрешение
было получено, эта особа".… и пр.
Вообще говоря, не было бы ничего
предосудительного в том, если бы я, в
качестве журналиста, обратился к Геду
и Самба, как министрам, с просьбой о том
или другом содействии в „профессиональном"
деле. Рапортующий называет это „тасканием
по передним". Хочет ли он сказать, что
социалистические министры принимают
журналистов не иначе, как в передней?
Или же такой чести удостаиваются
специально журналисты, „снабженные
рекомендацией, полученной от Плеханова"?
Как видите, рапортующий… зарапортовался.
Но
суть не в этом, а в том, что „разрешение
ехать на фронт" мною вовсе не было
получено. И не потому, что мне в нем было
отказано, а потому что я о нем никогда
никого не просил. Я считал неудобным –
именно в виду политической позиции
„Нашего Слова”, к редакции которого
принадлежал, – вступать в те официальные
связи, которые необходимы для поездок
„на фронт”.
Но
с какой же просьбой в таком случае н
обращался к Геду и Самба? Да ни с какой.
Посещал ли их? Никогда. За два года своего
последнего пребывания во Франции я Геда
видел один раз из окна квартиры т.
Раппопорта. Никогда с ним не говорил
Самба же никогда в жизни не видал и в
глаза. Но меня же „видели таскающимся
по передним” ? Заметьте себе: видели,
Мало ли чего! Один испанский ахент
„видел" меня, например, „в сопровождении
таинственного француза" на скачках.
Это бывает. Ахенты, вообще говоря, народ
пьющий, у них нередко в глазах двоится,
да и в трезвом виде они, по тупости своей,
плохо различают человеческие лица. А
рапортовать горазды.
Но
на чем же построил все-таки франко-русский
агент повествование о том, как он меня
видел (лопни мои глаза!) в передних Геда
и Самба? А вот тут самое интересное и
есть. Дело в том, что в самом начале
войны, собираясь во Францию, я действительно
просил по телеграфу из Цюриха Плеханова
(о пози- зиции которого тогда у меня, да
и у всех „цюрихчан”, не было никаких
определенных сведений) прислать мне
письмо к Геду – на случай, если бы мне
пришлось обратиться к нему за содействием.
Вскоре после получения этого письма,
будучи еще в Швейцарии, я узнал о подвигах
Плеханова в Париже и тогда же решил
письмом его не пользоваться. Мне
достаточно было пробыть несколько дней
в Париже и осмотреться, чтобы решить
вообще не обращаться к Геду – ни в
качестве журналиста, ни тем более в
качестве социалиста. Самба я вообще не
имел в виду. Помнится, я тогда же
рассказывал товарищам (в частности
Мартову и Владимирову) о письме Плеханова,
остающемся „без употребления". Когда
Плеханов просил с.-д. депутатов Думы
„успо- коит>“ его голосованием за
кредиты, я разыскал его письмо и хотел
вернуть автору, но воздержался от этой
демонстрации, считая, что и без того все
ясно…
А
теперь вот когда Гед и Самба выслали
меня из Франции, Плеханов сообщил об
этом своем неиспользованном мною письме
своему собственному ахенту, чтобы
уличить меня.… в чем, почтеннейший? В
том, что у меня было достаточно политической
брезгливости не пользоваться вашими
рекомендациями в те первые месяцы войны,
когда еще не совсем было ясно, что
„маститый"- то был, да весь вышел?…
А
ахент – его дело маленькое: он получил
от „хефа”, осторожно сохраняющего в
таких случаях свое „инкогнито",
сведение о письме и немедленно же,
затрепетав всеми конечностями, „увидел"
меня в передних Геда и Самба.
Этот
ли самый агент читал мои
„ортодоксально-патриотические
корреспонденции" или какой-либо
другой пакостник, – сказать точно не
могу. Но думаю, что этот самый.
Р.
S.
Остается еще напомнить, что наиболее
существенные части моей немецкой
брошюры, „запальчиво написанной в
пользу союзников", были напечатаны
в том самом „Нашем Слове", которое
стремилось оказывать немцам „материальную
помощь.