Л. Троцкий‎ > ‎1916 г.‎ > ‎

Л. Троцкий 19160208 Заметки Читателя III

Л. Троцкий: Заметки Читателя III

[Наше Слово", № 32, 8 февраля 1916 г. Л. Троцкий: Война и революция. Крушение второго интернационала и подготовка третьего. Том I. Петроград 1922, стр. 214-215]

79. Rue de Grenelle

В течение последней кампании против русской эмиграции небезызвестный роялист г. Леон Додэ дважды выступал в своей газете „Action Française“ с разъяснением того, какие именно бумаги надлежит требовать у русских эмигрантов:

«Единственно законным удостоверением личности должен почитаться документ русского консульства, 79, Rue de Grenelle, в Париже, с гербовой маркой, документ, указывающий разряд, к какому принадлежит предъявитель, и подлежит ли он мобилизации".

К этому разъяснению Додэ дважды присовокуплял, что он почерпнул его из „авторитетного источника", и первый раз закончил так: „Власти предупреждены!".

Очень отрадно видеть, что г. Додэ так твердо знает адрес русского консульства. Следует предположить, что в русском консульстве имеется визитная карточка г. Додэ, и что там твердо знают адрес главного редактора „Асйоп Ргап^зе", заведующего делами будущего французского короля в нынешней французской республике.

Народная Мысль".

В Петрограде выходит е ноября журнальчик патриотических любомудров и богословов народнического толка.. В качестве „ближайших" сотрудников знакомые все лица: Авксентьев, Бунаков, Воронов, депутат Дзюбинский и др. Редакционная статья начинает с акафиста, „цельной и гармонической личности", клянется Герценом, Чернышевским, Лавровым и Михайловским и приходит на второй страничке к тому, что „русская демократия обязана принять самое деятельное и активное участие в обороне страны". Все это изложено языком недоучившегося семинариста. Вот для образца фраза из программной статьи, которую Тяпкин- Ляпкин и Кифа Мокиевич писали совместно: „Переходя к нашим очередным задачам в связи с переживаемым политическим моментом, наш журнал считает крайне-необходимым ясно определить свою позицию в вопросе о войне". Все остальное в том же приблизительно духе, так что, по слухам, в России создается – в дополнение к организации защиты отечества – организация защиты отечественного синтаксиса от редакции „Народной Мысли".

В заключение патриотические народники посылают трогательное приветствие по адресу социал-патриотов „Нашего Дела". Но это приветствие должно быть воспроизведено дословно: „Выступая с журналом в столь трудный и критический момент нашей (?) жизни, редакция „Народной Мысли" чувствует живую потребность послать товарищеский привет своему собрату – редакции „Нашего Дела" с искренним пожеланием полного успеха в достижении ее (?) конечных идеалов". Безграмотно, но зато от чистого сердца.

Разумеется, и В. Бурцев тут как тут. „Дорогие товарищи! Вы меня истинно обрадовали известием о вашем органе. Он теперь необходим!" Кончается письмо Бурцева надеждой на то, что „мы могли бы совместно поставить очень громко (!) всю борьбу за наше понимание задач, стоящих перед Россией". Декабрьская книжка ничего не прибавляет, кроме двух десятков страниц теоретической бестолочи к „громкому" вкладу ноябрьской. Успехов в синтаксисе тоже незаметно.

Kommentare