Leo Trotzki‎ > ‎1936‎ > ‎

Leo Trotzki 19361009 Brief an Leo Sedow

Leo Trotzki: Brief an Leo Sedow

[Nach der maschinenschriftlichen Abschrift, Lev Davidovič Trockij / International Left Opposition Archives, inventory number 318, International Institute of Social History, Amsterdam.]

9. Oct. 1936

Lieber Ljowa,

Es hat keinen Sinn das Geld zuerst aus London nach Paris, dann aus Paris nach Oslo zu schicken. Dabei verliert man sehr viel am Kursus wie am Porto. Das beste wäre das Geld direkt nach Oslo, Den norske Creditbank, Mme. Natalie Sedoff (Centralpasskontor) zu senden. - Du hast hoffentlich die 270 Kr. erhalten?

Den Brief über Landauversion in der Olbergsache erhalten. Man muss aber jede Hypothese richtig nachprüfen.

Dass der Brief von Lund nicht angekommen ist, weiß ich schon. Vielleicht bekommst Du von ihm eine Kopie. Aber bis es geschieht verfließt viel Zeit. Die Hauptsache ist aber keine Zeit zu verlieren. Daher finde ich es für notwendig, dass Ihr beide, Gerard und Du – vielleicht mit anderen noch –, sogleich Euch an die betreffende Stelle wendet und auf den zu erwartenden Brief von Lund (New York) verweist, der doch früher oder später ankommen muss. Die Hauptsache ist, dass man einen Vertrauensmann am besten einen bekannten Juristen, direkt zu Lund schickt, um von ihm alle notwendigen Informationen zu bekommen (mit einem Politiker wird er kaum offen sprechen). Dasselbe Fritz gegenüber. Ihnen erklären dass es sich dabei vorerst um die pourparlers préalables handelt, um der Sache die notwendige Richtung zu geben. Keine Zeit verlieren. Inzwischen komme hoffentlich die offizielle Vollmacht von Lund an. Hast Du bis jetzt wenigstens ein Exemplar des Manuskriptes über URSS von hier aus erhalten? Ich habe zwei Ex. an Dich, eins an Burian geschickt. Ich hatte im ganzen 8 oder 9. Bs bleibt mir nur noch ein Exemplar übrig. Wann erscheint die russische Ausgabe?

Die Erklärung der As. Jur. Int. ist ein Dokument der Niedertracht. Qui sont les 3 conseillers qui signent? J'espère qu'on va poursuivre cette affaire jusqu'au bout. Il faut entre autres aborder le prof. Harold Laski, Londres. Unmerklich bin ich von der deutschen Sprache zur französischen geglitten.

Mama und ich umarmen Dich

Dein Papa

Wann erscheint die französische Ausgabe?

Kommentare