Karl Marx‎ > ‎1858‎ > ‎

Karl Marx 18580222 Brief an Ferdinand Lassalle

Karl Marx: Brief an Ferdinand Lassalle

in Düsseldorf

22. Februar 1858

9, Grafton Terrace, Maitland Park,

Haverstock Hill, London

Lieber L,

Nutt jetzt mir „Herakleitos" geschickt. Sobald ich ihn durchgelesen, werde ich Dir meine Ansicht darüber mitteilen. Einige Zeit musst Du aber gedulden, da ich grade jetzt außerordentlich wenig freie Zeit habe. Bei den Stoikern habe ich selbst ihr Verhältnis nach naturphilosophischer Seite zu Heraklit nicht untersucht, weil sie mir ernsthaft-schülerhaft sich in dieser Disziplin zu verhalten schienen. Bei dem Epikur dagegen ist nachzuweisen en detail, dass, obgleich er von Demokrits Naturphilosophie ausgeht, er überall die Pointe umdreht. Es ist dem Cicero und Plutarch kaum zu verdenken, dass sie dies nicht verstanden haben, da es selbst geistreiche Leute wie Bayle und eben ipsissimus1 Hegel nicht ausgewittert. Von letzterem übrigens, der die ganze Geschichte der Philosophie zuerst komprehendiert2, nicht zu verlangen, dass er nicht Schnitzer in Details begehe.

Du wirst aus den Zeitungen sehen, dass Palmerston gestürzt ist. Die den alten Schuft am besten kennen, sind am meisten geneigt zur Annahme, dass die letzten blunders3, die er begangen, absichtlich waren, um pro tempore sein Exit zu machen. Sie sagen, dass es le dernier but de toute sa vie4 war, einen Krieg zwischen England und Frankreich zuwege zu bringen, dass er dies jetzt glaubt bewirkt zu haben, dass zunächst fremde Hände mit der Exekution seines Plans sich zu befassen und dass, wenn das Imbroglio5 hinlänglich engagiert und avanciert ist, the nation will be forced to call again upon him6. Die letztere Ansicht mag zu raffiniert sein, dass aber Pam keineswegs gegen seinen Willen abgetreten ist, scheint mir sicher.

Was nun Deinen Vetter angeht, so wäre ich zu einem Ding bereit, wozu ich aber wieder unterstelle, dass die „Presse" nicht bereit ist. Nämlich alles, wozu ich mich engagieren könnte, wäre ein wöchentlicher Artikel über Handel, Finanz etc., über die drei Länder, je nachdem es interesting7, England, Frankreich und die Vereinigten Staaten von Amerika. Es ist dies die möglichste Form, auch den Bonaparte zu attackieren. Es ist ferner die Form, worin ich absolut politisch nichts mit der „Presse" zu tun hätte. In diesem Moment scheint mir große Unwissenheit namentlich über die französischen Finanzzustände und französischen ökonomischen Verhältnisse überhaupt vorzuherrschen. Es fragt sich, ob die Sache die „Presse" oder rather8 ihre Leser hinlänglich interessiert. Dies müssen sie natürlich am besten wissen. Ich würde verlangen für einen solchen Artikel wöchentlich 1 Pfund Sterling. Außerdem müssten mir noch vorher einige Nummern der „Presse" zugeschickt werden, damit ich sähe, ob my principles9 es überhaupt erlauben, an dem Blatt zu arbeiten. However that may be10, danke Deinem Vetter in meinem Namen, dass er so freundlich war, an mich bei der Gelegenheit zu denken.

Ich will Dir sagen, wie es mit der ökonomischen Arbeit steht. Ich habe in fact die finale Ausarbeitung seit einigen Monaten unter der Hand. Die Sache geht aber sehr langsam voran, weil Gegenstände, die man seit vielen Jahren zum Hauptobjekt seiner Studien gemacht, sobald schließlich mit ihnen abgerechnet werden soll, immer wieder neue Seiten zeigen und neue Bedenken sollizitieren. Zudem bin ich nicht Herr meiner Zeit, sondern rather Knecht. Es bleibt mir nur die Nacht übrig für mich selbst, und sehr häufige An- und Rückfälle einer Leberkrankheit stören wieder diese Nachtarbeiten. Es wäre unter allen diesen Umständen für mich am bequemsten, wenn ich in zwangslosen Heften die ganze Arbeit herausgeben könnte. Es hätte dies vielleicht auch den Vorzug, dass sich eher ein Buchhändler findet, da wenig Betriebskapital so in das Unternehmen gesteckt würde. Du wirst mich of course11 verpflichten, wenn Du siehst, ob in Berlin ein Unternehmer aufzutreiben. Unter den „Heften" versteh' ich solche, etwa wie die, worin Vischers „Ästhetik" nach und nach erschienen ist.

Die Arbeit, um die es sich zunächst handelt, ist Kritik, der ökonomischen Kategorien oder, if you Iike12, das System der bürgerlichen Ökonomie kritisch dargestellt. Es ist zugleich Darstellung des Systems und durch die Darstellung Kritik desselben. Ich bin keineswegs klar, wie viel Druckbogen das Ganze machen wird. Hätte ich Zeit, Ruhe und Mittel, das Ganze fertig auszuarbeiten, eh' ich es dem Publikum übergäbe, so würde ich es sehr kondensieren, da ich von jeher die Methode der Kondensation geliebt. So aber – vielleicht besser für das Verständnis des Publikums, sicher aber zum Schaden der Form – in aufeinanderfolgenden Heften gedruckt, zieht sich die Sache notwendig etwas in die Breite. Notabene: Sobald Du klar, ob oder ob nicht die Sache in Berlin zu unternehmen, sei so gut, mir zu schreiben, da ich, wenn es dort nicht geht, einen Versuch in Hamburg machen werde. Ein anderer Punkt ist, dass ich bezahlt werden muss von dem Buchhändler, der die Sache unternimmt – eine Notwendigkeit, an der die Sache in Berlin scheitern mag.

Die Darstellung, ich meine die Manier, ist ganz wissenschaftlich, also nicht polizeiwidrig im gewöhnlichen Sinn. Das Ganze ist eingeteilt in 6 Bücher. 1. Vom Kapital (enthält einige Vorchapters13). 2. Vom Grundeigentum. 3. Von der Lohnarbeit. 4. Vom Staat. 5. Internationaler Handel. 6. Weltmarkt. Ich kann natürlich nicht umhin, dann und wann kritische Rücksicht auf andere Ökonomen zu nehmen, namentlich Polemik gegen Ricardo, soweit selbst er, qua14 Bürger, gezwungen ist, Schnitzer zu begehen selbst vom strikt ökonomischen Gesichtspunkt. Im Ganzen aber sollte die Kritik und Geschichte der politischen Ökonomie und des Sozialismus Gegenstand einer andren Arbeit bilden. Endlich die kurze historische Skizze der Entwicklung der ökonomischen Kategorien und Verhältnisse eine dritte. After all15, schwant es mir, dass jetzt, wo ich nach 15jährigen Studien so weit, Hand an die Sache legen zu können, stürmische Bewegungen von außen wahrscheinlich interfere16 werden. Never mind.17 Wenn ich zu spät fertig werde, um noch die Welt für derartige Sachen aufmerksam zu finden, ist der Fehler offenbar my own18.

Die Notiz über Rudolfus Schramm hat mich sehr amüsiert. Leider ist ein besserer Schramm und einer meiner besten Freunde, Conrad Schramm, Bruder des obigen, vor ungefähr 4 Wochen an der Auszehrung in Jersey gestorben. Der Tod von Weerth, Schramm und Dr. Daniels in den letzten Jahren hart für ihre Freunde, unter die ich so glücklich war, mich zu zählen.

Die Zeiten sind stürmisch, die in nächster Zukunft bevorstehen. Wenn ich bloß meine Privatneigung fragte, so könnte ich wünschen, dass die Ruhe auf der Oberfläche noch einige Jahre fortdauerte. Es ist jedenfalls beste Zeit für wissenschaftliche Unternehmungen und am Ende, nach den Erfahrungen der letzten 10 Jahre, muss die Verachtung der Massen wie der einzelnen bei jedem rational being19 so gewachsen sein, dass „odi profanum vulgus et arceo"20 fast aufgedrungene Lebensweisheit ist. Doch alles dies sind selbst Philister-Stimmungen, die vom ersten Sturmwetter weggefegt werden.

Dein

K.M.

Der Zusammenhang der letzten Ereignisse in Frankreich mit der Handelskrise ist vielleicht wenig Leuten klar. Er bekommt aber evident, wenn man betrachtet I. the real economical state produced in France by the last crisis21; 2. sich die Frage stellt, und consciencieusement22 beantwortet, warum das Attentat solche Effects hervorbrachte, die apparently stood in no proportion whatever, and ever in no necessary relation to the alleged23

1 höchstpersönlich

2 begreift

3 Fehler

4 das höchste Ziel zeit seines Lebens

5 die Verwirrung

6 die Nation gezwungen sein wird, ihn wieder zurückzurufen

7 interessant

8 vielmehr

9 meine Prinzipien

10 Was auch dabei herauskommen mag

11 natürlich

12 wenn Du willst

13 einleitende Kapitel

14 als

15 Übrigens

16 dazwischenkommen

17 Macht nichts.

18 mein eigener

19 denkenden Wesen

20 „ich hasse den gemeinen Pöbel und wehre ihn ab" (Horaz: Oden, Buch III)

21 den wirklichen ökonomischen Zustand in Frankreich, hervorgerufen durch die letzte Krise

22 gewissenhaft

23zweifellos in keinerlei Verhältnis standen und überhaupt in keiner notwendigen Beziehung zu dem angeführten Grund

Kommentare